Friday, April 25, 2008

Twas Once A Mighty Noble Man (com versao em Portugues)

This poem is about Jesus Christ’s mission and the unfair life He chose to live to fulfill His Father’s will.

Twas Once A Mighty Noble Man

Twas once a mighty noble man
Born at last upon the land
Young and inocent slept Him there
While all the earth needed love and care

A baby boy grown to man
At father's will He said, "I can."
"Love one another and follow me,"
These two commandments will set you free

Life to this man seems so unfair
How could they watch Him dieing there
I can't understand how He must have felt
While bleeding and praying as He knelt

Twas once a mighty noble man
Ascending at last from this land
Back to where He once had come
To look down on us and his kingdom.


Jarom Lee Thurston Written on January 22, 1996
Translated to Portugues by Jarom Lee Thurston on July 25, 2002


Versao em Portugues

Era Um Nobre E Grande Homem

Era um nobre e grande homem
Nascido na terra, Ele veio do além
Na sua infãncia, tão inocente dormiu
Equanto o mundo do amor fugiu

Um menino que homem já virou
Pela vontade do Pai disse,"Eu vou"
"Amai vós uns aos outros e sigais meus passos"
A liberdade se encontra nesses dois mandamentos

A vida foi injusta desse homem tão forte
Foi a queda do homem que causou Sua morte
Não dá pra imaginar como sangrou
Pelos pecados do mundo enquanto se ajoelhou

Era um nobre e grande homem
Ascendendo ao Pai que vive lá no além
Voltando ao lugar de onde veio
Para mais uma vez cuidar do Seu reino

Jarom Lee Thurston Tradução em 25 de Julho de 2002
Jarom Lee Thurston Escrito em 22 de Janeiro de 1996

No comments: